Майдан електронної торгівлі - онлайн

Пошук по сайту
Яндекс.Метрика

Авторизація
Логін:
Пароль:
Забули свій пароль?

Слова, близькі за значенням (синоніми). Урок з елементами театралізації


Запрошуємо взяти участь в практичному експерименті
Дослідження можливостей сучасного рекламного потенціалу

: English : 1. To participate in the experiment, please click running line. 2. In the new window, click the banner, which most attracted your attention.
: Русский : 1. Пожалуйста, нажмите бегущую строку. 2. В новом окне нажмите баннер, который наиболее привлек Ваше внимание.
: Українська : 1. Будь ласка, натисніть рухомий рядок. 2. В новому вікні натисніть банер, який найбільш привернув Вашу увагу.
Research of practical possibilities of modern advertising potential : Исследование практических возможностей современного рекламного потенциала : Дослідження практичних можливостей сучасного рекламного потенціалу : Research of practical possibilities of modern advertising potential: Исследование практических возможностей современного рекламного потенциала : Дослідження практичних можливостей сучасного рекламного потенціалу : Research of practical possibilities of modern advertising potential: Исследование практических возможностей современного рекламного потенциала : Дослідження практичних можливостей сучасного рекламного потенціалу : Research of practical possibilities of modern advertising potential : Исследование практических возможностей современного рекламного потенциала : Дослідження практичних можливостей сучасного рекламного потенціалу : Research of practical possibilities of modern advertising potential: Исследование практических возможностей современного рекламного потенциала : Дослідження практичних можливостей сучасного рекламного потенціалу : Research of practical possibilities of modern advertising potential: Исследование практических возможностей современного рекламного потенциала : Дослідження практичних можливостей сучасного рекламного потенціалу


Відкрити, зберегти на свій комп'ютер або роздрукувати повний текст (формат PDF)

 

Слова, близькі за значенням   (синоніми)

Урок з елементами театралізації

Мета: продовжувати знайомити учнів з близьки­ми за значенням словами (синонімами), ознайомити з окремими фразеологізмами, вчити самостійно під­бирати синоніми для редагування текстів; розвивати вміння користуватися словниками, збагачувати слов­никовий запас учнів; виховувати доброзичливість, прагнення допомогти іншим; викликати бажання охайно та каліграфічно вести записи.

Обладнання: таблиці «Слово», «Сиди правильно», костюми казкових героїв; Вашуленко М.С., Мельничайко О.І. Рідна мова: Підручник для 3 кл. — К.: Освіта, 2003. — Ч. І. - 126 с.

ХІД УРОКУ

Відразу після дзвінка на урок до класу вбігає Буратіно.

Буратіно. Ой, де це я?

Учитель. Діти, хто це?

Учні. Буратіно.

Учитель. Буратіно, ти забув привітатися.

Буратіно. Ага. Доброго ранку.

Учні. Доброго ранку.

Учитель. Від кого це ти так тікаєш?

Буратіно. Та від того капосного дівчиська — Мальвіни. (Кривляється.) Ви не так сидите, ви не так три­маєте ручку, ви не каліграфічно пишете, у вас бруд­ний зошит. (Сердито.) Набридло!

Діти, сховайте мене десь від цього дівчиська.

Учень. Ні,сховати ми тебе не можемо. Але може­мо тебе навчити каліграфічно писати.

SEO-оптимізація сайту у пошукових системах:

 

I.   Актуалізація знань, умінь та навичок учнів з ка­ліграфії.

Учитель. Діти, а які правила для цього повинен виконувати Буратіно?

Учні.

правильно сидіти за партою, як показано на таблиці;

правильно тримати ручку;

правильно класти зошит;

правильно з'єднувати букви при письмі.

 Учитель. Тож, покажіть Буратіно, як ви ці прави­ла виконуєте.

Буратіно. Дякую вам.

Учитель. Що ж, Буратіно, слідкуй за тим, як пра­цюють діти, і намагайся записувати все так калігра­фічно, як вони.

(Буратіно протягом уроку періодично проходить кла­сом і дивиться на записи учнів.)

 

IIОзнайомлення із фразеологізмами.

Каліграфічний запис фразеологізму в зошит.

— Як говорять, коли людина пише некаліграфічно? (Як курка лапою.)

— Спишіть каліграфічно з дошки вислів «Писати як курка лапою».

Повідомлення довідкового бюро.

— Такі влучні вислови називаються фразеологіз­мами. Повідомлення про фразеологізми підготувало для нас довідкове бюро.

(Учень дає визначення: Фразеологізми — особливі стійкі словосполучення, у яких лексичне значення окремих слів частково або повністю замінене новим значенням, тому їх не можна дослівно перекладати іншою мовою. Наприклад: ведмідь на вухо наступив, світ за очі.)

Виконання вправи 144.

Робота із фразеологічним словником. (Знаходжен­ня у «Словниковій скарбничці» /Уп. О.В.Ісаєнко/ і пояснення фразеологізмів.)

— Вам необхідно знайти у словнику і пояснити фразеологізми;

• перший фразеологізм на букву Г (с. 157 — Ґавиловити — не слухати, бути неуважним);

• перший фразеологізм на букву Є ( с. 159 — єди­ним фронтом — разом);

• останній фразеологізм на с. 165 (п 'яте через де­сяте — непослідовно);

• перший фразеологізм на с. 168 (товкти воду вступі —- повторюватись).

map1map2map3map4 map5map6map7map8 map9map10map11